De 'La guerra dels mons' al Ball de Santa Rosalia de Torredembarra

L'emissora Ona la Torre reprodueix per antena un Ball parlat que va desaparèixer el 1891
Surtdecasa Camp
,
04/09/2013
Fires i festes

El 30 d'octubre de 1938, un joveníssim Orson Welles de tan sols 23 anys, va entrar a la història de la ràdio mundial gràcies a l'adaptació radiofònica de l'obra 'La guerra dels mons' de H. G. Wells. Pels qui no sapigueu com va anar, només us direm que la dramatització de l'obra per la ràdio va ser tan realista que gran part de l'audiència es va creure que s'estava produint una invasió marciana a la terra, cosa que va provocar grans aldarulls i atacs de pànic entre la població. Un cop acabada l'emissió, el propi Orson Welles va haver de disculpar-se en públic dient que el seu únic objectiu havia estat el d'entretenir els oients...

Amb aquesta mateixa idea l'emissora municipal de Torredembarra, Ona la Torre, ha volgut sumar-se a les celebracions de la Festa Major de Santa Rosalia d'una manera ben especial. I és que s'ha volgut recuperar el Ball parlat en honor a la patrona que s'havia representat antigament i que va quedar documentat entre 1791 i 1891.

  • imatge de control 1per1

L'impulsor d'aquesta aventura radiofònica ha estat la figura de l'exconseller i historiador de cultura popular, Josep Bargalló, qui va fer una proposta a l'emissora i que ràpidament va convèncer la locutora Sònia Ferrer. La Sònia ens explica que "tot això va sorgir arran d'un comentari que va fer l'exconseller en una entrevista ara fa dos anys, quan va dir que estaria bé reproduir-ho en format ràdio-teatre; i finalment aquest any hem decidit tirar-ho endavant". Tots dos han estat els encarregats de dirigir i coordinar aquest projecte radiofònic que vol retornar els oients a la Torredembarra vuitcentista.

I com ha estat possible?

Doncs gràcies a dos manuscrits, el primer amb data de 1875 i el segon de 1891, on hi apareixien fragments dels diàlegs que es reproduïen al Ball de Santa Rosalia d'aquella època. L'adaptació s'ha fet respectant el peculiar castellà ple de catalanismes que es reflecteix en els manuscrits, però component per a l'ocasió la música que acompanya aquestes converses.

Per dur a terme tot això, s'ha comptat amb la participació de músics torrencs que s'han encarregat de la banda sonora, i també amb un total de 16 actrius i actors que formen part dels balls del seguici -Ball de Diables, de l'Agrupació, Ball de Serrallonga, Ball de Gitanes i Dames i Vells-, i membres dels Nois de la Torre i de la Virgília. Per trobar tots aquests participants "vam obrir un càsting on buscàvem gent vinculada al seguici i amb una bona dicció pels diàlegs", precisa la Sònia.

A més a més, en declaracions a Ona la Torre tots dos han afirmat que n'han quedat molt contents, i en Josep avisa que "encara queden tres manuscrits del segle XIX de tres balls diferents, dos dels quals no s'estan representant, per tant, si la gent ho rep amb entusiasme encara en podem fer d'altres"; mentre que la Sònia per la seva part ja ha deixat clar que "és possible que algun altre dia ens animem a fer alguna altra representació de ràdio-teatre, perquè jo personalment m'ho he passat molt bé". 

La primera emissió del Ball es va fer dimarts 3 de setembre, però podeu tornar a escoltar aquest trosset d'història sintonitzant Ona la Torre (107.0 FM): el dia 8 a les 9h del matí o el dia 11 de setembre a les 12h del migdia.

Ah, i si feu clic aquí podreu escoltar l'entrevista als dos responsables d'aquesta representació radiofònica, en Josep Bargalló i la Sònia Ferrer. Estigueu atents a la ràdio i que no us passi com 'La guerra dels mons' i us penseu que hem retrocedit en el temps. Visca la festa major i visca la ràdio!

A

També et pot interessar