,
30/01/2014
Xina

Feliç any del cavall!

Deixem enrere l’any de la serp, i comencem l’any del cavall. Un cavall que, segons diuen, ens pot portar allò que més desitgem. I a més, ens ho porta ràpid!

En xinès, l’expressió “dalt del cavall” significa “ràpid, immediat, de seguida”, fent relació al cavall com al mitjà de transport més ràpid que hi havia al passat.  Els caràcters són 马上 (mǎ shàng) literalment “cavall” “dalt”.

Mantenint el fort lligam que la llengua xinesa té amb la seva història i cultura, avui dia no s’ha substituït per “dalt de l’avió o dalt del tren d’alta velocitat”, sinó que es continua utilitzant el “dalt del cavall” com a sinònim d’immediatesa. 

La creativitat i enginy dels xinesos a l’hora de fer jocs de paraules és, per a mi, una de les parts més fascinants i més sorprenents d’aquesta llengua. Són creadors d’un humor propi, molt personal i molt diferent al nostre. Fan ús de la seua riquesa tonal i fonètica, de les seues històries i llegendes del passat, i de la seua imaginació particular. I no sempre cal tenir uns grans coneixements de l’idioma per a saber com funciona el seu peculiar sentit de l'humor.

 

Per exemple, per a felicitar l’any nou xinès, s’han posat de moda les expressions on, darrere de 马上 (mǎ shàng) , o a sobre de la imatge d’un cavall,  hi poses tot allò que desitges que li arribi a aquella persona en aquest nou any: diners, casa, vacances, parella, fills, èxit, felicitat...

 

 

 

N’hi ha que no s’estan de res, i ho demanen tot. I quan ho demanen tot, allò que posen dalt del cavall és una aubergínia.

- What?-

Senzillament perquè auberginia es pronuncia semblant a “tot” (una auberginia: 一茄 yīqié; Tot: 一切 yīqiè ).

 

        

 

I amb una aubergínia a dalt del meu cavall particular, us desitjo un feliç any nou! Que us porti tot allò que més desitgeu i que més us faci falta!

马年快乐!马到功成!

*Surtdecasa.cat no es fa responsable de la redacció i contingut d'aquest post.

Núria Barberà (Roquetes, 1984) va viure més de 5 anys a la Xina estudiant, aprenent, formant-se i vivint immersa en un país llunyà i gran, molt gran. Després d'enriquir-se tant personalment com professional, va tornar a casa per a establir-se de nou a les Terres de l'Ebre. Ara és emprenedora, i tira endavant una empresa dedicada a les relacions entre la Xina i Catalunya. Voleu saber-ne més? Seguiu-la!

30/07/2014
La Festa del Renaixement de Tortosa ja és una Festa que s’ha consolidat plenament després de dinou anys celebrant-la. És una festa on els carrers es fan petits,  que s’omplen de gent vestida com a l’època, i de botigues engalanades.
15/07/2014
LLegeixo un article que porta com a títol “The World Cup is hurting relationships in China” (La Copa Mundial està malmetent relacions de parel
09/06/2014
Un viatge en avió de Barcelona a la Xina és molt llarg. Moltes hores, seients incòmodes, lavabos petits, menjar millorable, mal de coll, turbulències, xiquets que ploren… i l’element estrella que no pots triar: l’acompanyant.
13/03/2014
Es diu Joan Ramon Armadàs, JR per als amics, i és nascut a Sant Cugat. Ens vam conèixer una nit de festa al pub Pouchers  de Beijing.
28/02/2014
Diuen que no valores allò que tens fins que no ho perds. Jo encara ho diria d’una altra manera: no valores mai tant allò que tens fins que no ho has perdut durant un temps i, més tard, ho tornes a recuperar.
30/01/2014
Deixem enrere l’any de la serp, i comencem l’any del cavall. Un cavall que, segons diuen, ens pot portar allò que més desitgem. I a més, ens ho porta ràpid!
23/01/2014
Dimecres al matí, t’aixeques ben d’hora com qualsevol altre dia entre setmana, et prepares un cafè, obres l’ordinador i PAM, la gran descoberta: “L’elit del règim xinès oculta empreses e