,
04/12/2019
Cinema

'Què passaria si no existís el doblatge al cinema i la televisió?', per Anna Llovera

Quan era jove i vivia a Barcelona, em vaig acostumar a llegir els subtítols amb naturalitat a les pel·lícules en VO que oferien els cinemes d'art i assaig. Des de llavors, allò que per a algunes persones és una incomoditat em sembla un petit preu a pagar per tal de gaudir de les veus originals. Si el cinema té la virtut de deixar entrar l'espectador en la intimitat d'uns personatges, la veu dels actors n'és una part indestriable i forma part de l'obra d'art que tota pel·lícula pretén ser.

Pot fer riure que digui a continuació d'això que una de les feines que he fet més de gust a la meva vida és la de treballar en un estudi de doblatge fent la traducció de diàlegs. Em van contractar per traduir els guions de telenovel·les brasileres, del portuguès a l'espanyol, i havia d'escriure en un paper les paraules que els dobladors havien de dir en comptes del parlament original. Era una sort arribar a les 8 del matí a treballar i que la feina consistís a posar-me davant una petita pantalla i, amb els auriculars ben calçats, sortir de les cabòries matinals per entrar en una història plena de passió. Al mateix temps, meticulosament, traslladava els parlaments d'una llengua a l'altra, sincronitzant el moviment dels llavis, i els deixava tan a punt com podia per fer l'enregistrament dins l'estudi.

Hi ha països que no tenen indústria de doblatge. Això passa a Portugal, per exemple, on ni tan sols es doblen les sèries de TV perquè la gent troba que els restaria realisme. Es veu que durant el règim del dictador Salazar, es va decidir subtitular les pel·lícules estrangeres perquè el públic en general no hi tingués accés. En aquella època molta gent era analfabeta, com a l'Espanya de Franco, i d'aquesta manera aquelles pel·lícules només arribaven a les elits. A la llarga, coses de la vida, la majoria de portuguesos tenen l'orella acostumada a sentir llengües estrangeres i facilitat per parlar bé l'anglès, que és la llengua més habitual del cinema i la TV.

No cal dir que quan veig una pel·lícula doblada, valoro moltíssim la feina dels professionals que hi han treballat, però no puc evitar de pensar que emmascaren la feina original de la pel·lícula. Per això, a més de felicitar el Cineclub Vilafranca pel seu aniversari, li agraeixo l'oportunitat que ens dona d'assaborir l'obra íntegra, en imatge i so, i encoratjo els distribuïdors comercials a fer-ho més.

Anna Llovera
Filòloga

*Surtdecasa.cat no es fa responsable de la redacció i contingut d'aquest post.

Cineclub Vilafranca ha complert 50 anys d'història. No ens cansem de veure cinema i de parlar-ne, així que aquest serà el nostre cine fòrum virtual. Al blog 'Mira diferent' us oferim reflexions sobre el cinema i les pel·lícules que han marcat la vida d'espectadors i espectadores al llarg d'aquests 50 anys.

08/06/2017
Venim amb una programació marcada, com és habitual, per la seva varietat.
01/06/2017
La selecció de pel·lícules d'aquesta setmana presenta varietat, talent, reflexió i humor i ens fa viatjar de l'ex Iugoslàvia a Colòmbia passant per Argentina i la capital de França. Tot això és el que us hem preparat:
25/05/2017
Cineclub Vilafranca és una de les seus del festival Docs Barcelona a Vilafranca.
18/05/2017
El Tour d'A continua a la Sala Zazie de Cineclub Vilafranca amb les darreres propostes: 'La región salvaje' i 'Estiu 1993' són dues grans pel·lícules que han recollit molt bones crítiques i reaccions per part dels espectadors.
12/05/2017
Com ja és habitual, a la graella del festival hi trobarem des dels films més destacats de l’any i obres imprescindibles que han triomfat als festivals internacionals, fins a les millors òperes primes, passant per una important representació del ci
04/05/2017
Venim carregats d'històries que teníem moltes ganes de portar al Penedès. Comencem amb 'Una historia de locos', una profunda reflexió sobre el que suposa la lluita armada amb la massacre dels armenis com a rerefons i una víctima poc convencional.
28/04/2017
Aquesta setmana tenim a la Sala Zazie dos títols absolutament imprescindibles.