,
11/04/2011
Xina

La màgia del yuanfen

A la llengua xinesa hi ha un concepte molt peculiar que, en gairebé ninguna altra llengua, existeix. Es tracta del yuanfen (缘分). Segons lo seu significat, se podria traduir com un tipus de destí, sort o casualitat, però sense acabar de descriure i contenir tot lo significat que té lo yuanfen xinès. Intentaré explicar-me millor.

       Aquesta parauleta s’utilitza diàriament, i s’aplica tant als àmbits sentimentals com als materials. Tot i que, en la gran majoria, es fa servir per a parlar d’amor i d’amistat. Tenim versions com “tenir yuanfen”, “dependre del yuanfen”, “ser lo yuanfen” o “creure en lo yuanfen”. Avui per avui, jo i tot ja l’utilitzo, i moltes vegades m’he trobat volent-la traduir, i no me n’he sortit.

Quan algun xinès té parella i li preguntes si és l’home o dona de la seua vida, te pot contestar amb un “si tenim yuanfen, sí”, i quedar-se tan tranquil. En aquest cas, s’entén lo yuanfen com alguna cosa que té més poders que els humans i que decideix si dos persones poden estar juntes per sempre o no. Perquè una cosa que sí que té lo yuanfen és que és etern. O es té o no es té yuanfen, però tant una opció com l’atra és per a sempre. Una forma de decidir lo teu futur una mica passiva, per al meu gust, però amb un toc màgic bastant especial. Seria com lo nostre “estar predestinats”.

També hi ha l’aspecte menys profund que es dóna en moments més quotidians. A l’hora de prendre decisions poc transcendentals, lo yuanfen és qui té l’última paraula. L’altre dia, a un bar, se mos va presentar un xinès que tenia ganes de fer amics. Quan ell ja marxava, mos va demanar los nostres números de telèfon però, per falta de confiança, li vam dir que no. Ell, sense cap tipo de preocupació, va dir que si teníem yuanfen, ja mos tornaríem a trobar. Al cap de cinc minuts, va conéixer un dels nostres amics al lavabo, i sense saber-ho, van arribar los dos la mar de feliços perquè s’havien conegut. La cara de l’home en descobrir que aquell noi era amic nostre, només s’expressava amb una paraula: yuanfen.

M’atreviria a dir que la filosofia del yuanfen és diferent a la del nostre destí o predestinació perquè s’utilitza més sovint i amb menys plantejament. Als països occidentals, mos preguntem si és veritat o no que lo destí de les perones està escrit. Hi ha gent que hi creu i n’hi ha que no. Però al yuanfen no li passa. Si un amic o una parella o, fins i tot, un vestit, ha d’acabar sent meu o no, serà lo yuanfen qui ho decidirà. No és una qüestió de creure-hi o no. Sense ser xinesa i, evidentment, sense conèixer completament la cultura i, en concret, lo concepte del yuanfen, jo segueixo pensant que per a un xinès, tenir yuanfen amb algú és, en un 90% dels casos, l’única condició per a ser feliç amb ell, amb ella o amb allò.

*Surtdecasa.cat no es fa responsable de la redacció i contingut d'aquest post.

Núria Barberà (Roquetes, 1984) va viure més de 5 anys a la Xina estudiant, aprenent, formant-se i vivint immersa en un país llunyà i gran, molt gran. Després d'enriquir-se tant personalment com professional, va tornar a casa per a establir-se de nou a les Terres de l'Ebre. Ara és emprenedora, i tira endavant una empresa dedicada a les relacions entre la Xina i Catalunya. Voleu saber-ne més? Seguiu-la!

28/10/2020
Lo passat 17 de març vaig escriure un article on parlava dels m
17/03/2020
A mi m'hauria agradat no haver d'escriure aquest article.
25/02/2020
S'està dient i escrivint molt sobre el tema, i segurament aportaré ben poca cosa a través d'este article, però em sento una mica "obligada" a parlar-ne, per la relació evident que fa temps que tinc amb la Xina.
05/06/2019
'Xina Fast Forward' (Editorial: Ara Llibres) és un títol explícit per ell mateix.
04/10/2018
“Lo xinès és l'idioma del futur”; “Tu que saps xinès, segur que trobes una bona faena de seguida”; “Amb l'anglès i el xinès, se't rifaran”; “quina sort has fet, estudiant este idioma”.
17/05/2018
De Cuba en sabia molt poca cosa. A vegades, és millor anar a un lloc sabent-ne menys, i així estar més obert a noves sensacions i nous impactes. Sense expectatives tot et sorprèn més.
24/11/2017
Saps que estàs dins d'un món d'homes quan entres a una reunió i tots són homes menys tu. Quan has hagut de pensar si posar-te falda o millor pantalons.